Как-то так вышло, что на этой неделе я много писала, говорила и упоминала о проблеме украинского языка, в том числе и в украинском Интернете. И вот решила посвятить этому отдельный пост. Хотя об этом у меня было уже раньше написано достаточно много.
Итак, исходные условия – несколько материалов, в которых украинский Интернет и украинская блогосфера определяются исключительно по языковой принадлежности. Хочу сказать однозначно - я такое разделение не приемлю и никогда не приму. И переубедить меня в обратном тоже не удастся
Несмотря на то, что в реальной жизни я очень сильно, иногда даже слишком рьяно ратую за использование родного языка, считаю, что в Сети все же ситуация другая.
Я не буду вдаваться в демагогию и софистику, просто поясню свою позицию на парочке примеров. Я считаю, что Интернетесса – это часть украинской блогосферы, несмотря на то, что язык блога – русский. Почему русский? Да потому что я пишу не только об Уанете и Украине, тут море постов посвящены другим проблемам, и я хочу, чтобы их могло читать больше людей. Точно так же я могу назвать частью украинский блогосферы блог Жени Шевченко, и море других русскоязычных. Почему они русскоязычны? Да потому как пишут не только и не столько про Уанет. Вот и все, все очень просто. Уанет является отображением реальной ситуации в обществе. Даже не так — тут искажена языковая ситуация. Потому как, увы, людей, для которых украинский родной – в Уанете гораздо меньше. Это объективный фактор, как сие не печально. Дальше – контент-проект, аудиторией которого являются в том числе и читатели из России (или Беларуси) не может себе позволить разговаривать с ними только на украинском языке. Конкретный пример – когда Интернетесса поломалась, ее мне починил (даже дважды чинил) замечательный человек из Беларуси Сергей, которому, кстати, большое спасибо!
Так вот – как только в Уанете появится большое число пользователей, которым нужен украиноязычный контент, будут и украинские контент-проекты. Зачем далеко бежать – это и «Украинская правда», и «Таблоид». А в последнее время ситуация по украинизации Уанета не может не радовать. Но – заметьте – по этому пути пока идут владельцы больших проектов, где уже есть достаточная критическая масса пользователей, которым нужен украинский язык. Блоги и блогеры пока к этому не готовы, лично у меня нет времени (да и мне не выгодно) делать полноценный двуязычный блог. Хорошо это или плохо, но это так. Другое дело, что получается некий круговорот – юзеры приходят в русскоязычный Уанет, привыкают к нему и уже не чувствуют необходимости использования украинского языка тут. Вот как это исправить — я пока не знаю.
Лично меня радует, что онлайновые ресурсы государственной важности у нас исключительно украиноязычны. Лично меня радует украинский дубляж в кинотеатрах (не радуют в этом плане другие вещи, но я их обсуждать не собираюсь, равно как и не собираюсь спорить по теме украинизации).
Собственно, все эти многабуков вот о чем – не совсем корректно определять Уанет только по языковой принадлежности. Это и неверно. Лично я не знаю более украинского ИТ-ресурса, чем русскоязычный АИН. Вот в этом и весь парадокс языковой ситуации Уанета. Но пока она такова.
-
http://blogosphere.com.ua/ jarofed
-
http://blogoreader.org.ua hellveen
-
Internetessa
-
http://blogoreader.org.ua/ hellveen
-
Internetessa
-
http://blogoreader.org.ua hellveen
-
http://blogosphere.com.ua/ jarofed
-
http://my.ukrweb.info podarok
-
http://blogoreader.org.ua/2008/02/29/seventeenth-blogs-week-review/ БлоґоТиждень 17.0 – Blogoreader 2.6 – українська блоґосфера – блоґи, новини, статті, персони
-
http://liveseo.org liveseo
-
http://blogosphere.com.ua/2008/05/05/pysaty-prosto/ jarofed
-
http://liveseo.org liveseo
-
http://blogosphere.com.ua/ jarofed




