Интернетесса

Как-то так вышло, что на этой неделе я много писала, говорила и упоминала  о проблеме украинского языка, в том числе и в украинском Интернете. И вот решила посвятить этому отдельный пост.   Хотя об этом у меня было уже раньше написано достаточно много.

Итак, исходные условия –  несколько материалов, в которых украинский Интернет  и украинская блогосфера определяются исключительно по языковой принадлежности. Хочу сказать однозначно -  я такое разделение не приемлю и никогда не приму. И переубедить меня в обратном тоже не удастся  ;-)  Несмотря на то, что в реальной жизни я очень сильно, иногда даже слишком рьяно  ратую за использование родного языка, считаю, что в  Сети все же ситуация другая.

Я не буду вдаваться в демагогию и софистику, просто поясню свою  позицию на парочке примеров. Я считаю, что Интернетесса – это часть украинской блогосферы, несмотря на то,  что язык блога – русский. Почему русский? Да потому что я пишу не только об Уанете и Украине, тут море постов посвящены другим проблемам, и я хочу, чтобы их могло читать больше людей. Точно так же я могу назвать частью украинский блогосферы блог Жени Шевченко, и море других русскоязычных. Почему они русскоязычны? Да потому как пишут не только и не столько про Уанет. Вот и все, все очень просто. Уанет является отображением реальной ситуации в обществе. Даже не так  — тут искажена языковая ситуация.   Потому как, увы, людей, для которых украинский родной – в Уанете гораздо меньше. Это объективный фактор, как сие не печально. Дальше – контент-проект, аудиторией которого  являются в том числе и читатели из России (или Беларуси) не может себе позволить разговаривать с ними только на украинском языке. Конкретный пример – когда Интернетесса поломалась, ее мне починил (даже дважды чинил) замечательный человек из Беларуси Сергей, которому, кстати,  большое спасибо!

Так вот – как только в Уанете появится большое число пользователей, которым нужен украиноязычный контент, будут и украинские контент-проекты. Зачем далеко бежать –  это и “Украинская правда”, и “Таблоид”. А в последнее время ситуация по украинизации Уанета не может не радовать. Но – заметьте – по этому пути пока идут владельцы больших проектов, где уже есть достаточная критическая масса пользователей, которым нужен украинский язык. Блоги и блогеры пока к этому не готовы, лично у меня нет времени (да и мне не выгодно) делать полноценный двуязычный блог. Хорошо это или плохо, но  это так. Другое дело, что получается некий круговорот – юзеры приходят в русскоязычный Уанет, привыкают к нему и уже не чувствуют необходимости использования украинского языка тут. Вот как это исправить  — я пока не знаю.

Лично меня радует, что онлайновые ресурсы государственной важности у нас исключительно украиноязычны. Лично меня радует украинский дубляж в кинотеатрах (не радуют в этом плане другие вещи, но я их обсуждать не собираюсь, равно как и не собираюсь спорить по теме украинизации).

Собственно, все эти многабуков вот о чем – не совсем корректно определять Уанет только по языковой принадлежности. Это и неверно. Лично я не знаю более украинского ИТ-ресурса, чем русскоязычный АИН. Вот в этом и весь парадокс языковой ситуации Уанета. Но пока она такова.


Комментарии (13) к записи «О национальной принадлежности и языке Уанета»

  1. jarofed | 22.02.2008 16:14

    Дякую за цікаву статтю, Надіє.
    Також недавно намагався дати своє бачення відповіді на це запитання статті “Як визначити “національність” блогу”. До речі, ви заперечуєте деякі способи оцінки “національності” (з чим, в принципі, можна погодитися), але на жаль не даєте відповіді на запитання, за якими ж ознаками можна чітко і впевнено сказати, що блог належить до “Української блогосфери”?

    Я б не наполягав, що мова є однозначним критерієм належності блогу до української блогосфери. Наприклад ваш блог я також вважаю частиною цього феномену, хоча ви й пишете російською. Але все ж вона, як на мене, є найбільш дієвим індикатором такої належності.

    Ну і насамкінець, здається мені, ви все-таки трішки лукавите у фразі: “Почему русский? Да потому что я пишу не только об Уанете и Украине…”. А по-вашому писати українською мовою можна тільки про Уанет і Україну? По вашому російською пишуть тільки про рунет і Росію? Чи може англійською тільки про бритнет (не знаю, як він насправді називається) і Британію?..

    Не сприйміть за критику. Насправді ваш блог є набагато більш “українським” ніж деякі україномовні. Але цікаво дізнатися, то за яким все-таки критерієм (якщо це не мова), на вашу думку, можна визначити “національність” того чи іншого блогу?

  2. hellveen | 22.02.2008 17:09

    Згоден, що російськомовні блоги - також частина уанету.
    Однак виникає така ситуація, коли вони стають уже ніякими - в Росії вони чужі, хоча і читабельні, а в Україні - російськомовні.
    Тому приналежність до якоїсь сфери - доволі важке питання. Таке собі поєднання всіх ознак :)

  3. Internetessa | 22.02.2008 17:19

    ребята
    а нащо вам ідентифікація?
    я, правда, не розумію, навіщо воно потрібно…
    мені важливо, що я вважаю Інтернетесу елементом української блогосфери. якщо хтось вважає по-іншому, то це його проблеми. мені на це абсолютно начхати :)
    може того, що цей проект робиться виключно задля задоволення ;-) а не задля грошей. задля грошей у мене…мм…купа інших в тому числі блогів.

    у мене немає критеріїв щодо визначення належності блогу до рос, укр, світової блогосфери. і я над ними не буду задумуватись.

    Ну і насамкінець, здається мені, ви все-таки трішки лукавите у фразі: “Почему русский? Да потому что я пишу не только об Уанете и Украине…”. А по-вашому писати українською мовою можна тільки про Уанет і Україну?

    ой, ну нащо це чіпляння до слів. ну воно ж настільки очевидно, що аж шкода клацати… ну ладно, п”ятниця. ЦА (цільова аудиторія блогу) — україномовні користувачі — пишіть на укр. не лише — пишіть на рос, хінді, англійській. це ж елементарні речі.

  4. hellveen | 22.02.2008 17:26

    Та мені взагалі-то теж все рівно - якщо сайт цікавий, я не буду дивитись, на якій він мові - укр, рос, чи англ - і розводити холіварчики на національному грунті…
    Це питання мене може зацікавити хіба для UA Webstar, де потрібні виключно українські сайти. І то нескоро.

  5. Internetessa | 22.02.2008 17:47

    про що й мова! яка різниця? я вважаю, що всім править контент. і хоча я доволі агресивна націоналістка, я не буду НЕ читати чийсь блог / ЖЖ, бо він російськомовний. то є тупість.

    а нафіга для УА Вебстар лиш україномовні?

  6. hellveen | 22.02.2008 17:50

    Я не казав нічого про україномовні. Я казав про українські - а ось як їх вирізняти це вже інше питання…

  7. jarofed | 22.02.2008 17:58

    Ну комусь подобається збирати в одному місці українські блоги - він і створює подібні ресурси (по типу - тут тільки українське). Хто знає?.. можливо саме з таких проектів колись нарешті народиться український аналог гугла чи яндекса.

    Самоідентифікація (хоч її дехто і прирівнює до абсолютно безглуздого заняття) все ж має під собою певний сенс. Ну ось ви ж називаєте Інтернетессу частинкою української блогосфери. Значить також самоідентифікуєтесь. Значить і для вас це важливо.

    А первинним, звісно, завжди був і повинен залишатися тільки контент. Я й сам читаю безліч російських та англійських блогів тільки тому, що вони дійсно цікаві і можуть багато чому навчити.

  8. podarok | 26.02.2008 12:33

    НМД - абсолютно не грає ролі мова проекту… А приналежність до країни - це вже і локалізація..
    Можна чудово створювати проекти або блоги англійською мовою, залишаючись при чьому в Україні… І проект буде саме Український, правда англомовний…

  9. БлоґоТиждень 17.0 - Blogoreader 2.6 – українська блоґосфера - блоґи, новини, статті, персони | 29.02.2008 7:12

    […] Internetessa та Ярослав Федорак у своїх блогах задумались про те, як ідентифікувати сайт чи блог до України. За якими правилами має бути прив"язка? Чи вважати російськомовні блоги українськими? Чи є мова визначальним фактором при визначенні "українськості" сайту? Широка дискусія розгорнулася на обох блогах. Хтось вважає, що головною ознакою має бути мова блогу, хтось - що адреса сайту, тобто скільки людей - стільки ж думок. А як вважаєте ви? […]

  10. liveseo | 06.05.2008 0:02

    Тут ще є і технічна складова. Наприклад, я не проти вести свій блог і на українській мові, але через те, що для мого улюбленого Wordpress немає нормального плагіну, мій блог тільки російськомовний.

  11. jarofed | 06.05.2008 11:49

    Насправді Wordpress вже давно локалізували і створили всі зручності для ведення україномовного блогу. Ви можете легко скачати українську версію Wordpress з офіційного сайту, або ж скористатися файлами локалізації і автоматично перетворити вашу версію Wordpress на українську.
    Було б бажання. ;)

  12. liveseo | 06.05.2008 16:04

    jarofed, ну хіба ж я цього не знаю, я кажу про ведення блогу на двох мовах одночасно. В Wordpress для цієї справи я не зустрічав толкового плагіну. А переходити на суто український блог - це одночасно втратити всю російськомовну аудиторію для блогу.

  13. jarofed | 06.05.2008 19:20

    Прошу пробачення, я вас просто неправильно зрозумів.
    Плагінів, які б зробили блог двомовним, на жаль, також не зустрічав. Хоча, відверто кажучи, ніколи й не шукав таких.

Оставить комментарий